Maailman lopun saarella
Arndis Thórarinsdóttir & Hulda Sigrún Bjarnadóttir:
Maailman lopun saari
Suomennos: Marjakaisa Matthíasson
WSOY 2024
ISBN: 9789510503164
Lautta lähestyy saarta. Saarella pilkottaa muutama matala rakennus ja suuri kerrostalo. Ranta mutkittelee välillä korkeana ja hirvittävänä. Lautalla ei ole juuri ketään kyydissä mutta sieltä löytyy Björkin perhe. Björk odottaa kiihkeästi tapaavansa saari-mumminsa, jota hän ei ole koskaan nähnyt. Mummi on loukannut itsensä ja vanhemmat lupaavat Björkille ja hänen veljelleen Ingolle ylimääräisen kesäloman saarella mummin luona. Mutta pian erikoiseen saariyhteisöön tulleelle Björkille selviää, että paluulauttaa on turhaa jäädä odottamaan.
Maailman lopun saari (WSOY 2024) on islantilaisten kirjailijoiden Arndís Þórarinsdóttirin ja Hulda Sigrún Bjarnadóttirin yhdessä kirjoittama varhaisnuortenromaani. Kirjan on suomentanut Marjakaisa Matthíasson. Kirja avaa WSOY:n uuden Palkittua lasten- ja nuortenkirjallisuutta maailmalta -sarjan, jossa julkaistaan suomeksi palkittua lasten- ja nuortenkirjallisuutta eri maista. Maailman lopun saari voitti Islannin kirjallisuuspalkinnon 2020, ja se oli ehdokkaana Pohjoismaiden neuvoston lasten- ja nuortenkirjapalkinnon saajaksi 2021. Kirja johdattaa kulutuskriittiseen maailmaan, jossa ihmissuhteet ja yhteisöllisyys kulkevat edellä kuitenkin niin että miljöönä on pieni saari. Maailman viimeinen saari.
Kirjaa on vaikea laskea käsistä erityisesti sen omintakeisen päähenkilön Björkin vuoksi. Björk sanoo asiat suoraan ja on valmis ristiriitoihinkin sukeltaessaan saariyhteisöön yhdessä Mahti-koiransa kanssa. Björkin lähellä kirjaa lukiessa on hyvä olla. Björk ei kaunistele mutta hän on kirjan lukijallekin ystävä, johon voi luottaa. Björk löytää ystävän saarelta, Korpin mutta tarina kulkee Björkin ehdoilla niin että lukiessa välillä tuntuu, että vastapari Björkille on saari itsessään.
Saarella eletään monella tavalla ekologisesti. Björk oppii pyöräilemään Energiakeskuksessa aamuisin kaiken päivän aikaan tarvitsemansa sähkön. Jopa saaren koulun keinut keräävät energiaa. Jääkaappeja ei ole vaan ruoat syödään kaikkien asukkaiden kesken yhdessä. Saari elää eristäytyneenä muusta maailmasta mutta se on omavarainen ja potkii lukijaakin pohtimaan, mitä arjessa voisi tehdä toisin kulutuksen osalta. Saari opettaa Björkiä mutta lukijan se antaa oppia kuin huomaamatta. Ja on saaressakin salaisuus. Joku pistää kampoihin ja levittää esimerkiksi verta Keittiömestarin Katlan oven eteen. Kunnon seikkailuromaanin hengessä Björk päätyy selvittämään tapausta.
Mummi ei vastaa Björkin odotuksia eikä vaikuta edes ilahtuvan poikansa perheen vierailusta. Björk saa unohtaa koruompeleen opettelun mummin kanssa ja kohdata mummissa sen sijaan saaren vahvan johtajan, joka tiukasti valvoo, että kukin pysyy omalla paikallaan yhteisössä. Björk ja mummi joutuvat antamaan itselleen uuden mahdollisuuden tutustua toisiinsa. Björkin vanhemmat jäävät taka-alalle saarella ja Björk rakentaa oman yhteisönsä.
Kirjassa kiinnittää huomion myös se, että nettiä ei ole. Läsnäolo on yksinkertaista. Jokaisella on tehtävänsä saarella ja sen tarkoituksena on hyödyttää koko yhteisöä. Näin yksinkertaista se ei kuitenkaan ole ainakaan Björkille. Omaa paikkaa saa etsiä ja etsiä ja siinä välillä on mummille vain se ipana. Kirjan teemaksi voikin nähdä lastenkirjallisuudelle tyypillisen itsensä etsimisen mutta myös yhteisöön kuulumisen.
WSOY:n käännössarjan avausteos onnistuu kaappaamaan lukijansa omaperäiseen maailmaansa ja saa myös odottamaan sarjan uusia teoksia. Lasten- ja nuortenkirjallisuuteen kaivataan kirjoja erityisesti harvemmin julkaistavilta kielialueilta. Björkille maailman lopun saarelle joutuminen on lopulta maailman alku.
Teksti: Noora Miettinen, IBBY Finland -aktiivi